|
The
Bitter End
Since
we’re feeling so anaesthetized
In our comfort zone
Reminds me of the second time
That I followed you home
We’re running out of alibis
On the second of May
Reminds me of the summertime
On this winters day
See
you at the bitter end
Every
step we take that’s synchronized
Every broken bone
Reminds me of the second time
That I followed you home
You shower me with lullabies
As you’re walking away
Reminds me that it’s killing time
On this fateful day
[From
the time we intercepted
Feels a lot like suicide
Slow and sad, grown inside us
Arouse and see you're mine >see
you at the bitter end<
Love
has seen your run-around
Who wanna seek you now?
I want a peace
I'd whine out >see
you at the bitter end<
love's
reached his side
Grab this gentleness inside
Heard a cry
Six feet down
In six weeks' time
The mess you left
Will end >see
you at the bitter end<]
See
you at the bitter end |
El
final amargo
Desde que nos sentimos tan anestesiados
En nuestra zona de confort
Me recuerda a la segunda vez
Que te seguí a casa
Nos
quedamos sin excusas
el dos de mayo
Me recuerda el verano
En este día de invierno
Nos
vemos en el amargo final X2
Cada
paso que damos está sincronizado
Cada hueso roto
Me recuerda a la segunda vez
que te seguí a casa
Me
colmas con canciones de cuna
Mientras te marchas
Me recuerda que es perder el tiempo
En este fatídico día
[Desde
el momento en que interceptamos
Tiene pinta de suicidio
Lento y triste, crece dentro de nosotros
Despertar y ver que eres mía
El
amor te ha visto dar vueltas
¿quién quiere solicitarte ahora?
Quiero paz
lloriqueé
El
amor ha alcanzado su orilla
Se apropia de esta amabilidad interior
Oyó un llanto
Seis pies por debajo
Dentro de seis semanas
El lío que dejaste
Terminará ]
Nos
vemos en el amargo final X4
|