Slave
to the wage
Run
away from all your boredom
Run away from all your whoredom and wave
Your worries, and cares, goodbye
All it takes is one decision
A lot of guts, a little vision to wave
Your worries, and cares goodbye
It's
a maze for rats to try x2
It's a race, a race for rats
A race for rats to die
It's a race, a race for rats
A race for rats to die
Sick
and tired of Maggie's farm
She's a bitch, with broken arms to wave
Your worries, and cares, goodbye
It's
a maze for rats to try x2
It's a race, a race for rats
A race for rats to die
It's a race, a race for rats
A race for rats to die x3
Burn away
Run away (repeat)
Brian
said:
"It's just a song about not working for The Man and chasing your dreams.
It's about not working yourself into an early grave. It's our version
of Bob Dylan's 'Maggie's Farm - which finds its way into the lyrics as
well." |
Esclavo
del salario
Escapa
de todo tu aburrimiento
Escapa de toda tu prostitución y di adios (con la mano)
Tus inquietudes y preocupaciones, adiós
Todo eso lleva a una decisión
Muchas agallas, una pequeña visión para decir adios (con
la mano)
Tus inquietudes y preocupaciones, adiós
Es
un laberinto para ratas de laboratorio
Es una carrera, una carrera de ratas
Una carrera de ratas para morir
Es una carrera, una carrera de ratas
Una carrera de ratas para morir
Harto
y cansado de la granja de Maggie
Es una zorra con los brazos rotos para decir adios
Tus inquietudes y preocupaciones, adios
Es
un laberinto para ratas de laboratorio
Es una carrera, una carrera de ratas
Una carrera de ratas para morir
Es una carrera, una carrera de ratas
Una carrera de ratas para morir
Se
consume
Escapa
Brian
dijo:
"Simplemente una canción sobre no trabajar para El Hombre y perseguir
tus sueños. Sobre no elaborarte tu mismo una temprana tumba. Es
nuestra versión del "Maggie's Farm” de Bob Dylan- que
también se encuentra en la letra." |